Russia invaded Ukraine!

Support Us! Save Our Lifes! Donate Read official information.
...

Безкоштовна локалізаційна платформа

Чому я маю використовувати LocaleBro?

Ми створили найкращий інструмент для управління локалізацією, який може заощадити ваші гроші та час. LocaleBro спеціально оптимізований для строк з iOS та Android, і ми прибрали подвійну роботу перекладача, додавши функції злиття подібних текстів та автоматичних перекладів для будь-якої локалі.
Перекласти все за дві хвилини на 5 мов? Легко! Хочеш більше? Прокрути вниз!

*Необмежена кількість невеликих проектів, платіть, тільки якщо у вас величезні дані!

LocaleBro

Ми твій Бро!

Замовити демонстрацію? Контактувати з менеджером? У 2024 році? Серйозно? Я пошлю вам поштового голуба!

Мінімум даних необхідно для початку використання LocaleBro: не буде запитів, продажників, очікувань або надмірної інформації від вас. Просто використайте електронну пошту та пароль, і все, ви можете почати працювати з LocaleBro!

Менше рухів, більше ефективності!

Локалізуйте свою програму так просто, як використання файлу Excel. Ви можете побачити всі переклади на одному екрані та змінити їх, натиснувши на текст.

Ніякої додаткової переадресації, ніякої дивної пагінації. Тільки ти і тексти.

loading
Automatization

Не витрачайте час і гроші! Використовуйте автоматизацію!

Сьогодні ми маємо потужні комп’ютерні ресурси, нейронні мережі, системи розпізнавання фотографій та відео. Чому ми витрачаємо час на ручний переклад?

Навіть якщо автоматичний переклад не є ідеальним, ви витратите набагато менше часу, щоб перевірити існуючі тексти, ніж створювати їх з нуля. Тож не витрачайте свій час - просто використовуйте машинний переклад!

Перекладіть проект одним натисканням кнопки!

Делегуйте, співпрацюйте, діліться!

Не потрібно використовувати один обліковий запис для всіх людей. Нехай розробники будуть розробниками, а перекладачі - перекладачами. Ви можете легко ділитися проектами між учасниками!

Ви можете мати велику команду, оскільки ми не маємо обмежень на шерінг!

Крім того, ви можете встановити різні ролі доступу, тому не турбуйтеся про втрату проекту.

Delegate
Graphics

Графіки, цифри, лічильники!

Ви готові до релізу? Який відсоток перекладу у вас є? Хто багато працював, щоб усе перекласти? Хто нічого не робив?

Ми покажемо реальний стан вашого процесу перекладу, більше не буде сліпих здогадок!

Ми хочемо зробити це кращим!

Чи можемо ми щось покращити?

Можливо, у вас є проблеми з якоюсь функцією?

Просто використайте кнопку зворотного зв'язку! Ми зробимо все можливе, щоб створити ідеальний інструмент саме для Вас!

Stairs

Спробуйте LocaleBro безкоштовно будь-коли, коли захочете

Ми можемо допомогти вам оптимізувати процес локалізації, зробити його більш плавним і швидким.

Немає значення, наскільки малий чи великий у вас проект - просто спробуйте.

Почніть безкоштовно Як це працює?
<