It's easy to start using LocaleBro. Here is a little step-by-step instruction on how to localize your apps in a few minutes.
You can start working by clicking on social networks button or by entering your email/password.
We don't ask a lot of info, just a minimum to introduce you to our system.
If you want to share projects - it's better to fill in names, that way it will be easier to communicate inside your team and not guess whose email you're seeing now.
If you have similar Android and iOS applications, with almost the same texts, but with different keys - don't worry. You can select a platform and import strings with different keys for EACH type (Android, iOS, Web), we will use automatic matcher. For example:
If you have iOS string
"application_name"="Best ever Application"
<string name="app_name">Best ever Application</string>
LocaleBro will match the content and merge two texts in one, so no need to translate it twice
You can translate each line manually, you can use a bunch translate feature, or you can use auto translating option for single locale string.
Choose a better way to localize applications easy and fast.
Select the platform and locale, and that's it! You will get a file, just move it to your Android/iOS/Web/Backend project. Easy, right?
You can export strings only for selected platforms, or you can export all key and values from the project in selected format - up to you.
Some companies spend Months to translate their application, with our platform you can localize everything in 7 simple steps and it will take less then 10 minutes.
Of course, automatic translation is not perfect, but you can just check existing text instead of manual typing, and believe me, it's a huge difference in time.
Also, you can always give access to any person/company or ask us to help with translation.